Требуется технический переводчик немецкого языка для участия в проекте по локализации веб-сайта (DE->RU). Необходимым условием является опыт локализации сайтов и обязательное владение Trados.
Группа профессиональных переводчиков с большим опытом работы предлагает свои услуги. Мы работаем более чем с 20 языками, включая многие европейские (в том числе английский, немецкий, французский, испанский, итальянский), восточные и языки стран СНГ. Все переводы выполняются носителями языка. Используем различные CAT-программы (Trados, Transit, WordFast). Всегда соблюдаем требования к качеству и сроки. Имеем возможности для выполнения крупных, узкоспециализированных и срочных заказов.
Мы предлагаем следующие переводческие услуги:
- перевод технической документации
- перевод медицинских текстов
- перевод экономической и правовой тематики
- перевод веб-сайтов и компьютерных игр
- перевод патентов
- перевод книг и публицистики
- также возможен перевод между различными иностранными языками, например, с английского на немецкий и наоборот.
- имеется возможность нотариального заверения переводов.
- Переводы1 заявкаЗакрыт11 лет назад
Необходим перевод с английского ряда материалов по велосипедной тематике. Требуется хорошо разбираться в велосипедах и соответствующей терминологии, нужно быть, что называется, «в теме». Приветствуется опыт переводов по велотематике. Выполненный тестовый перевод кидайте в личку.
Переводы8 заявокЗакрыт11 лет назадИщем переводчика немецкого языка для участия в долговременном проекте по переводу материалов компьютерной тематики (DE->RU). Основные требования: - высокий уровень владения немецким языком, - наличие интереса к компьютерам и компьютерным технологиям; ...
Переводы2 заявкиЗакрыт11 лет назадКомпания предлагает переводчикам немецкого языка долгосрочное сотрудничество в области IT. Тематика переводов – хард, софт, коммуникации, фото/видео, программирование. Контактный e-mail: [email protected], Сергей
Переводы11 заявокЗакрыт17 лет назад