Требуется опытный переводчик испанского языка для составления официальных писем и обращений в соответствии с королевским протоколом Испании. Ожидается высокая грамотность и знание специфики языка. Подходящие кандидаты должны продемонстрировать опыт работы с официальными документами.
Приветствую вас, дорогой посетитель моего профиля!
Вам нужен качественный перевод в сжатые сроки?
Ценники в бюро переводов бьют по карману или же просто не доверяете им?
Хотите, чтобы ваш перевод был сделан профессионально с использованием спец терминологии?
Обязательно нужно учесть особенности иностранной речи?
Тогда вы по адресу! Я являюсь дипломированным переводчиком (немецкий и английский языки), и более 5-ти лет веду свою деятельность в данной сфере.
Имею подтверждение знания языка - диплом о высшем образовании “переводчик в сфере профессиональной коммуникации”, международный сертификат TestDaF уровень с1, сертификат института международных связей г. Дюссельдорфа (обучалась там экономическому немецкому), а также богатый опыт общения с носителями немецкого и английского в Германии, Австрии, Люксембурге, Великобритании.
Со всеми подтверждающими документами вы можете ознакомиться в моем профиле.
Кроме того, у меня есть для вас отличная новость (!), и вы настоящий счастливчик, что заглянули на мой профиль.
За время своей переводческой деятельности я поняла, что делать по-настоящему качественные переводы в больших объемах довольно затруднительно.
А еще вам часто требуются не только английский или немецкий, но и многие другие европейские и азиатские языки.
Поэтому я собрала команду профессиональных переводчиков с десятками тысяч переведенных страниц за плечами, которые каждый день трудятся над тем, чтобы сделать положительный имидж для вас (или вашей компании) в другой стране, увеличивать продажи на международном рынке и устанавливать и укреплять связи с иностранными партнерами.
78% переводчиков в моей команде - это носители языка.
Мы переводим тексты любой сложности на более чем на 36 языков.
- Для вас разработана трехуровневая проверка качества перевода (проверка носителем языка, корректура и вычитка профессиональным редактором)
- Один из наших основных принципов – выполнить все срок! Мы вас не подведём. А если подведем, то вернем большую часть средств обратно
- только профессиональные дипломированные переводчики!
- мы используем специальную терминологию, чтобы ваш перевод был максимально точным
- мы избегаем дословного перевода
- не берем денег за количество знаков. Вы платите за количество слов.
В копилке моей команды кейсы по локализации сайтов и приложений, переводу документов, договоров, научных работ, инвестиционных проектов, каталогов продукции и др.
Хочу отметить, что я так же продолжаю делать переводы лично и отлично контролировать работу других переводчиков из моей команды.
До сих пор не вызываю доверия? Тогда предлагаю вам тестовый перевод 1 страницы вашего текста всего за 199р (предложение не действует для документов).
Таким образом вы убедитесь в качестве перевода и скорости работы, и вам будет легче принять решение.
Согласны со мной?
Тогда пишите мне прямо сейчас, мы быстро и профессионально переведем ваш текст:)
- Переводы1 заявкаЗакрыт3 месяца назад
необходимо проверить перевод текста на польском языке все подробности расскажу при личном общении. Нужен человек с отличным знанием польского, заказ срочный. Жду ваших предложений
Переводы7 заявокЗакрыт5 лет назад