В 2011 году с отличием закончила переводческое отделение факультета РГФ ВГУ (тема диплома: "Сохранение доминанты кинослогана как критерий оценки качества перевода"). С мая 2011 работаю в одной из крупнейших интернет-компаний (офисный режим). В зависимости от рабочей нагрузки беру фриланс-переводы/копирайтинг.
Более актуальные примеры работы вышлю по вашей просьбе :)
~~~
Информация о долгосрочных проектах:
Январь 2009 года - Март 2010. Переводчик и контент-менеджер сайта, посвященному ПО.
Октябрь 2008 - Январь 2009. Переводчик и контент-менеджер онлайн-магазина.
~~~
Могу предложить Вам:
- Контент-менеджемент (+перевод содержимого) тематических сайтов и онлайн-магазинов.
- Художественные переводы (En>Ru, Ru>En).
- Технические переводы (En>Ru, Ru>En).
- Написание статей различных тематик (En, Ru, Fr)
- Копирайтинг/рерайтинг, с/без ключевиков (En, Ru).
- Редактирование текстов, корректура (En, Ru).
- Создание слоганов, локализация слоганов (En, Ru)
Перевод текстов различных тематик, в том числе лирики/поэзии с сохранением ритма и стилистических средств автора. Копирайтинг с элементами SEO и авторские статьи.
Отзывы заказчиков
По этому заказу не оплачена комиссия сервиса!