Перевод технических текстов.
Претендуемая должность: Переводчик
Образование основное:
Название учебного заведения: Пермский Государственный университет 2003 - 2008 гг.
Факультет / специальность: Современных иностранных языков и литератур/ Перевод и Переводоведение, очн.
Ключевые знания и навыки:
Свободное владение английским и французским языком. Знание технической специфики: газотурбинные технологии, насосное оборудование и др.
Опыт перевода художественной литературы, экономических текстов, деловых документов.
Опыт перевода художественной литературы, деловых документов.
Редактирование материалов.
Написание текстов (рекламных, информационных, научных, аннотаций, презентаций и др.).
Опыт работы:
Октябрь 2008 г. – март 2009 г.
Переводчик - журналы "Газотурбинные технологии" и "Мегапаскаль" - перевод технических статей с/на английский по тематикам газотурбинных двигателей и насосного оборудования. С июля 2008 г.
Сентябрь 2008 г.
Пермская газета «Perm Days».
Перевод статей на английский, различной тематики.
Сертификаты:
Название: DELF B2 (французский язык)
Организация: Национальная Комиссия Франции по проведению экзаменов DELF и DALF
Результат: уровень B2 (свободное владение)
Год сдачи: 2007
Иностранные языки:
французский: свободно владею
английский: свободно владею
Компьютерные навыки:
Уверенный пользователь компьютера (Word, Excel, Power Point, Photoshop, Corel Draw) и Интернета.
- $50Переводы23 заявкиЗакрыт17 лет назад