Переводчик: английский яз. - свободно;
испанский яз. - свободно;
Высшее образование - переводчик , преподаватель английского и испанского языков,
университет им.Мориса Тореза, Москва.
Опыт работы устным и письменным переводчиком - 3 года;
Участие в крупных переводческих проектах:
- локализация ПО семейства программных продуктов на базе платформы 1С (с английского на русский язык);
- перевод журнала Caribe Genuino 2005 с испанского на русский язык).
тематика для переводов с/на англ.:
Business English
финансы (годовая отчетность, аудит, маркетинг)
юридические переводы (контракты, договоры, документы ООН)
политика, социология
психология, педагогика
строительство
медицина (+косметология)
(рекламные) художественные тексты и тексты общей тематики.
Тематика переводов с/на испанский:
недвижимость
продуктовая продукция
мебельная промышленность
политика
общеэкономические тексты (+переговоры)
медицина (косметология)
художественные тексты
Работа устным переводчиком, в том числе на выставках (Экспоцентр, Крокус Экспо) и бизнес-переговорах.
Дополнительное образование - филологическое.
Работала в газете "Ведомости" ассистентом отдела.