Ольга Геннадьевна Позднеева
Дата рождения: 24.06.1989
Образование: неоконченное высшее
В данный момент - студентка 4 курса Литературного института им. А.М. Горького, семинар художественного перевода с итальянского языка, мастер - Е.М. Солонович.
Профессиональные навыки и умения:
1. Итальянский язык - свободное владение. Перевод художественных и технических текстов, публицистики, а также личной и деловой корреспонденции.
В 2011 году прошла стажировку в Università degli Studi di Genova (facoltà delle lingue e letterature straniere).
В 2011 году стала победителем медународного итало-российского конкурса "Радуга" в номинации "Лучший перевод". Перевод опубликован в альманахе премии.
1. Владею немецким языком на высоком уровне (неоднократный призер и победитель областных олимпиад), свободно перевожу с русского на немецкий язык и с немецкого на русский деловую и личную переписку, документацию; технический перевод, литературный перевод текстов и стихотворений (подстрочник и рифмованный вариант), расшифровка рукописей и аудиозаписей на немецком языке.
3. Английский язык - базовый.
4. Высокий уровень грамотности (русский язык) - победитель областных олимпиад по русскому языку, участник Всероссийской олимпиады; участник и победитель творческих конкурсов. Предоставляю услуги по рерайтину, написанию статей технической направленности, резюме, речей, аннотаций; занимаюсь корректурой, вычиткой, редактурой текстов.
5. Высокий уровень эрудиции. Составление шпаргалок, написание сочинений, рефератов, курсовых работ по гуманитарным направлениям.
6. Владение ПК:
- высокая скорость печати,
- свободно владею Интернетом,
- владею программами пакета Microsoft Office.