Max-Logos is a translation agency offering you the most precise and professional services for translation, editing, proofreading, and typesetting in Asian, European, and Indian languages. For the last 6 years Max-Logos has had the privilege of rendering its services to a number of Leading Corporate Houses, Trade Associates, Advertising Agencies, Pharmaceutical Concerns, Consulates etc. fulfilling their translation requirements.

Max-Logos strives to overcome linguistic and cultural differences so that you may succeed in any market, be it domestic or international. We at Max-Logos provide timely quality translation; interpretation, teleconferencing and all other language-based services so that you can easily communicate with your target market in the local culture and language. When you need to take your business globally, it is necessary to understand your client's language and culture. We make it possible for you to communicate with your associates and clients in their language and show them that you value their business culture.

As Professional Translation Agency, we at Max-Logos, sustain the confidentiality of the documents and facts revealed to us and abide by them strictly to meet the agreed delivery schedules. We provide the fastest and most efficient translation services possible.

We cover :

Legal

Pharma

Technical

IT

Certificates (Birth, Marriage, Divorce, Death) / Travel Documents

Commercial etc

We at Max-Logos always employ native speakers to carry out all our translation, editing, and proofreading assignments.

We employ translators having 5 - 10 years of experience in the field of translation with highly qualified rating.

All our translators are native speakers of the target language and experts in the source language.

We assure you that we will deliver superior quality translation and typesetting services at very competitive prices, on an "on time - every time" basis.

Our clients are Panasonic, Xerox, Parkstone Press International, Helm Corporation, ZOOOF, ITI, LinguaNet, AllTasks, Netventure, etc.

Why use our services?

* Translation service using cutting-edge technology

* High Quality, Efficiency

* Accuracy and Speed

* Affordable rates for Translation services

* Qualified and Professional native translators

* Appropriate level of expertise for your type of project

* Reliable management

* No project is too small

Working with us is = SATISFACTION

What you get in RETURN for your translation investment:

* PROFESSIONAL MANAGEMENT

* QUALITY MONITORING

* CONFIDENTIALITY

* EXPERIENCE & EXPERTISE

* USER FRIENDLY SERVICES

* MEETING YOUR DEADLINES

* WE TRANSLATE YOUR BUSINESS into SUCCESS

  • Требуется переводчик для перевода рекламных материалов. Знание Традос обязательно. Оплата 2 цента слово. Тестовое задание в приложении. Срок теста 13-01-2011 до 11 часов.

    Переводы4 заявки
    Закрыт
    13 лет назад
  • Требуется нем-рус переводчик. работающий с Традос для перевода текста в сфере косметики и парфюмерии. 1532 слова. Срок воскресенье вечер. Заявки с указанием цены за слово в долларах шлите на andrey.cherevko@gmail.com. текст для перевода ...

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    13 лет назад
  • Требуется английско-украинский переводчик, работающий с Tageditor. компьютерная тематика Acer. оплата по словам (не по 1800 знаков на странице) со скидкой по сетке Традоса.

    Переводы3 заявки
    Закрыт
    14 лет назад
  • Требуется верстальщик для корректировки текста без картинок в InDesign CS5 и Illustrator CS5. 36 страниц. Пример текста в приложении.

    Верстка полиграфии1 исполнитель
    Завершен
    14 лет назад
  • Требуется переводчик с немецкого на русский, работающий с Традосом для перевода 9000 слов инструкции к насосам. Срок 22 июля. просьба свзывать по почте andrey.cherevko@gmail.com

    Переводы1 заявка
    Закрыт
    14 лет назад
  • 360 слов текста общей тематики. желательно с Традосом. оплата 7 долларов по Приват24

    Переводы4 заявки
    Закрыт
    14 лет назад
  • Требуется переводчик для перевода инструкций к рации. Работа в TagEditor. Много повторов и 100% соответствий. Необходимо выполнить тестовый перевод в указанной программе. При необходимости предоставлю файл инструкции для справки. Цену прошу указать ...

    Переводы2 заявки
    Закрыт
    14 лет назад
  • Ищу переводчика для перевода документации для мебельного производства тестовое задание прилагается желающие сделать тест, присылайте его на andrey.cherevko@gmail.com

    Переводы3 заявки
    Закрыт
    14 лет назад
  • Требуется переводчик для перевода сайта компании, производителя пленки, с французского на русский. 3400 слов. срок понедельник утром

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    15 лет назад
  • Требуется перевести маркетинговый текст с английского на русский. Традос обязателен. текст такого плана: 1. Ampacet continues to invest in its European operations - increasing its color capacity in the UK plant and Polish plant ...

    Переводы1 исполнитель
    Закрыт
    15 лет назад
  • Требуется переводчик с немецкого на украинский для перевода двух небольших файлов (1289 слов). Срок сдачи завтра, 9 утра. Заявки шлите на andrey.cherevko@gmail.com с указанием цены за слово или за весь объем в долларах

    Переводы1 исполнитель
    Закрыт
    15 лет назад
  • Требуется переводчик для перевода технической документации к вентиляторам с английского на русский. исходный документ ПДФ. Целевой документ Ворд с сохранением форматирования оригинала. Слов примерно 18 тыс. Срок 2 июля. Предложения ...

    Переводы5 заявок
    Закрыт
    15 лет назад
  • Требуется переводчик для перевода списка оборудования с немецкого на русский язык. Цену указывайте в ЦЕНТАХ за слово. Рубли за тысячи знаков не рассматриваются. объем 1028 слов. срок 13 апреля к вечеру. ...

    Переводы3 заявки
    Закрыт
    15 лет назад
  • Требуется переводчик для перевода короткого текста (555 слов) с немецкого на украинский. текст прилагается. просьба отвечать на почту с указанием стоимости за слово в центах.

    Переводы2 заявки
    Закрыт
    15 лет назад
  • Требуется голландско-русский переводчик, желательно работающий с Традосом. текст небольшой, 500 слов просьба писать на почту и указать стоимость за слово в центах. (цена за знаки и страницы не интересует)

    Переводынет заявок
    Закрыт
    15 лет назад

Отзывы фрилансеров

pplayer1981
Артем 
43 года
17 лет в сервисе
Был
7 месяцев назад
2 отзыва
$10
10 баллов
11 лет назад
Чётка постановка задачи, отличное взаимодействие, всегда рад сотрудничеству с заказчиком.
Перевод сделан качественно и в срок. Все инструкции к выполнению работы соблюдены. Буду в дальнейшем пользоваться услугами этого переводчика.
Ответный отзыв
FPM
41 год
18 лет в сервисе
Был
3 года назад
259 отзывов(-1)
$100
10 баллов
11 лет назад
Положительный отзыв о заказчике.
Качество работы на высоком уровне. Работы сдавались раньше срока. Буду и в дальнейшем пользоваться услугами данного подрядчика и другим рекомендую
Ответный отзыв
Nelly_tilsit
Нелли 
69 лет
17 лет в сервисе
Была
2 месяца назад
$31
10 баллов
13 лет назад
Грамотно поставленная задача, оперативное реагирование на все возникающие вопросы, точное выполнение всех оговоренных условий. Побольше бы таких заказчиков!
Работа выполнена качественно и раньше срока.
Ответный отзыв
anDyrv
31 год
15 лет в сервисе
Был
7 лет назад
$36
10 баллов
14 лет назад
Положительный во всех отношениях заказчик. Приятно работать и просто общаться. Буду рад еще поработать!
Работа выполнена раньше срока с хорошим качеством. Буду рад работать в дальнейшем.
Ответный отзыв
valentina1985
39 лет
18 лет в сервисе
Была
12 лет назад
$70
10 баллов
15 лет назад
Сотрудничеством осталась очень довольна. Оплата поступила сразу же после сдачи перевода. Андрея рекомендую всем как ответственного и надежного заказчика. Буду рада дальнейшему сотрудничеству.
Перевод сдан в срок. качество на высоте. Буду пользоваться услугами и в будущем!
Ответный отзыв