Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

Есть у нас сайт http://newcosta.com/

и у него используется платный модуль WPML для перевода

соответственно он генерирует испанские, английские и французские старницы.

кое-как кривовато работает.

Проблема вот в чем.

возьмем объект http://newcosta.com/used-property/nedorogaya-kvartira-s-krasivymi-vidami/

Я ему сгенерировал английский перевод , который теперь доступен по адресу - http://newcosta.com/en/used-property/nedorogaya-kvartira-s-krasivymi-vidami/

Как я это делаю:

http://joxi.ru/krDDKzYfnPoVrp

Захожу в нужный объект ставлю галочку напротив того языка, который я хочу сделать и жму кнопку DUPLICATE

потом, на новой странице меняю навзание объекта, его заголовок на англ и удаляю русское описание, которое так же продублировалось.

вроде бы все хорошо, кроме одной фишки.

У объекта недвижки есть такие параметры "подробности" - http://joxi.ru/E2pgJEOIknpemY

и при копировании объекта на другой язык, они в большинстве случаем не копируются:

http://joxi.ru/brR6NzPubaRar1

В админке это выглядит так:

русская версия - http://joxi.ru/Dr8EwRJcbG3Jm6

англ версия - http://joxi.ru/J2blZgPFak1yr6

почему я пишу -в большинстве случаев? Потому что 1 раз из 10 таких операций, все сразабывает, и выделенные чекбоксы переносятся тоже....

1.вот это как-то можно починить?

2. если нет, может можно скопировать анпрямую в БД выбранные чекбоксы из объекта на русском в этот же объет на других языках, если они существуют?

3. Вообще как быть? ))

10 лет назад
seotop2
43 года
13 лет в сервисе
Был
год назад

Выбранный исполнитель

stepanko
Степан 
35 лет
13 лет в сервисе
Был
8 месяцев назад
10 лет назад
$30
1 день
Не первый раз сотрудничаем со Степаном, как всегда работа выполняется вовремя и качественно.
Не первый раз сотрудничаем, все на высшем уровне. Рекомендую!

Заявки фрилансеров

stepanko
Степан 
35 лет
13 лет в сервисе
Был
8 месяцев назад
10 лет назад