диплом для Лингвистического Университета, французского переводческого факультета.

Тема диплома: "Стилистическое своеобразие и проблемы перевода повести Н. Саррот "Детство".

Примерный план (не утвержден) - это заказчик так видит диплом:

Глава 1 - художественный перевод.

1.1 Понятие художественного перевода

1.2 Особенности и проблемы художественного перевода

1.3 своеобразие авторского стиля (конкретно Н. Саррот)

Глава 2 -

2.1 Автор, краткая его биография

2.2 Как писалась повесть? (Стиль автора)

2.3 Переводчики которые занимались переводом повести.( Возможно кто-то специализировался именно на переводах Н. Саррот?)

Глава 3 - Практика перевода.

Анализ переводов, их сходство и различие между собой.

ВЫ ПРЕДЛАГАЕТЕ СВОЙ ВАРИАНТ ПЛАНА НА УТВЕРЖДЕНИЕ У НАУЧНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ.

Глава 1 и 2 должна содержать примерно 15 страниц, глава 3 - 35 страниц.

Из литературы единственное что мне порекомендовали - Сдобников, Петрова "Теория перевода".

срок 1 месяц

12 лет назад
Bety888
45 лет
15 лет в сервисе
Была
9 лет назад

Выбранный исполнитель

nat-taniya
Наталья 
47 лет
14 лет в сервисе
Была
4 года назад
12 лет назад
$250
15 дней
От сотрудничества остались положительные эмоции, автор идет навстречу, если возникают какие-либо проблемы с доработкой, новым планом и т.д.
+++

Заявки фрилансеров

nat-taniya
Наталья 
47 лет
14 лет в сервисе
Была
4 года назад
12 лет назад