Нужен перевод документа с испанского на русский - 7000 знаков. Прошу указывать цену и сроки. Спасибо.
Устный перевод с английского и французского под запись
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.
Нужен исполнитель с хорошим произношением на английском и французском языках. Задание состоит в записи названий товаров на иностранном языке и переводов этих же названий. Тематика – парфюмерия. Каждая запись – это одно/два предложения, иногда больше. Записывать исполнителю нужно будет на своей технике, но опыт показывает, что диктофоны на современных смартфонах дают приемлемое качество для этого задания. Предыдущий исполнитель писала на Iphone. Иногда будут попадаться названия на других европейских языках, опять же опыт показывает, что исполнителю, который хорошо говорит на французском и английском, несложно правильно произнести несколько слов на испанском или итальянском.
Работа постоянная. Задания будут выдаваться пачками примерно по 100 записей с частотой 1-2 раза в месяц. Оплата – 50 рублей за запись. В работе достаточно много нюансов, но их лучше уже обсуждать в процессе. У предыдущего исполнителя уходило примерно по 3-4 часа на задание объемом в 5000-6000 руб. Срок – не более трех дней после высылки задания. К слову, предыдущий исполнитель ушла только из-за появившихся проблем с дикцией.
Файл с тестовым заданием приложен. Формат файла: ссылка на товар, комментарий к тому, как делать запись.
Оплата за тестовое задание – 500 рублей, там 10 записей. Срок на тестовое задание – 1 день. Вопросы можно задавать в личку.
К проекту приложены примеры записей
Заявки фрилансеров
Похожие заказы
- Переводы13 заявокЗакрыт7 лет назад
Заказ срочный (желательно до 10-00 по Москве) Нужно перевести на испанский язык: 1. Резюме на половину страницы 2. Текст на медицинскую тему (будет половина страницы) Пример текста в приложении
Переводы1 исполнительЗавершен7 лет назад- $90
Нужны 30 уникальных описаний на англ. языке для популярных игр, по 1500 знаков каждый. За каждый материал 3 wmz. Описания будут публиковаться на тот же сайт (в черновики). Все как и в прошлые разы, id ...
Переводы1 исполнительЗавершен7 лет назад Требуется переводчик, проживающий в Италии, а именно в Villorba (Виллорба). 4 января на 1 день. Тематика: зерносушильное оборудование. Переводить нужно будет с итальянского и английского на русский.
Переводы1 заявкаЗакрыт7 лет назадНужно перевести на японский. Качественно. Без Гугла. http://dropmefiles.com/RNkGM
Переводы6 заявокЗакрыт7 лет назадНужно перевести с русского на английский, тематика кино, 1 описание 500 знк, в общей сложности примерно 150к знаков. Требуется читабельность и уникальность!
Переводы40 заявокЗакрыт7 лет назад- $3
Статья - 400-500 слов (на русском) по украинскому репортажу: https://www.facebook.com/RussianChurchLA/videos/906900762791449/ Оплата ТОЛЬКО Paypal. Давайте цены и ставьте окончательные заявки.
Переводы2 заявкиЗакрыт7 лет назад Перевод главы книги, биография папы Григория I. Особенность - издание конца XVIi в, но язык не архаичный (см.скан странички). Объем исходного текста - 50-80 000 знаков ( до 2 а.л.).
Переводынет заявокЗакрыт7 лет назадНужен переводчик англо-русский, русс-англ. Цена 60р за 1800знаков.
Переводы1 исполнительЗавершен7 лет назадЕсть объемный заказ на перевод с русского на японский. Проверять будут носители. Нужен профессиональный, качественный перевод. Срок до нового года, то есть, две недели. Скорее всего, буду разбивать на несколько исполнителей. Работать и оплачивать будем ...
Переводы2 заявкиЗакрыт7 лет назад