Нужен перевод c русского на испанский (контент для сайта). Объем: 15,000 знаков без пробелов. Конечный срок выполнения - утро воскресенья. Предложите адекватную цену, исполнителям в хорошим рейтингом 100% предоплата.
Русско-испанский перевод
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.
Нужен перевод c русского на испанский (контент для сайта).
Объем: 15,000 знаков без пробелов.
Конечный срок выполнения - утро воскресенья.
Предложите адекватную цену, исполнителям в хорошим рейтингом 100% предоплата.
Заявки фрилансеров
Похожие заказы
- Переводы6 заявокЗакрыт9 лет назад
Перевод научного текста о соробане по нижеуказанным ссылкам http://www.shuzan.jp/english/brain/hayashi.html http://www.shuzan.jp/english/report/
Переводы1 исполнительЗавершен9 лет назадСрочно!!!Нужен перевод с русского на немецкий!!!Оплата хорошая, жду Ваших предложений!
Переводы11 заявокЗакрыт9 лет назадСрочное задание!!! Нужен переводчик с персидского на русский, жду Ваших предложений.
Переводы3 заявкиЗакрыт9 лет назадПотребуются переводы текстов для сайта по продаже дизель-генераторов, морских двигателей и запчастей на вышеуказанные языки. Интересуют предложения по стоимости за перевод 1к. символов. и ваши портфолио (примеры работ).
Переводы10 заявокЗакрыт9 лет назадЗдравствуйте! Есть сайт http://sticket.net/ru/ Мне его тут перевели на английский, но очень не качественно. Мои подозрения о "совковом" переводе подтвердили носители. Надо перевести с нуля. На этот раз буду более строг с отзывом, ...
Переводы1 исполнительЗавершен9 лет назадСрочно!!! Требуется переводчик с русского на киргизский!!!Открывается новый проект, нужны ответственные исполнители!Тематика, разных направлений.
Переводы4 заявкиЗакрыт9 лет назадНеобходимо сделать перевод сайта dotamix.com на 3 языка: 1. Английский 2. Испанский 3. Китайский Требования: совершенное владение языком и геймерским лексиконом, знание Steam и Dota 2. Объем работ: Полный перевод ...
Переводы20 заявокЗакрыт9 лет назадАдрес сайта для перевода - в прикрепленном txt файле. Переводить нужно содержимое текстовых файлов локализации (как они выглядят показано на скриншоте) - переводить только то, что русскими буквами, пропуская html-теги и прочую разметку. ...
Переводы1 исполнительЗавершен9 лет назад