Уважаемые коллеги, необходимо сделать перевод вложенного текста. Перевод всех терминов необходимо осуществлять исключительно в соответствии со стандартом ИСО 9001 Перевод предназначен для обновления вот этого документа http://www.9001-2001.ru/media/files/Rukovodstvo_po_kachestvu_shablon.doc поэтому при ...
Перевод статей по GLSL, форума и туториала
Несколько технических переводов с русского на английский.
1)
Перевод локали форума.
Примерно 250 позици следующего вида:
$LOCALE['user_settings_mini_chat_refresh_period']='Период обновления (сек)';
$LOCALE['user_settings_mini_chat_window_width']='Ширина окна';
$LOCALE['enter_login_and_press_ok']='Для того, чтобы войти на сайт зарегистрированным пользователем, введите свой логин и пароль, и нажмите кнопку';
$LOCALE['or_logout']='Либо произведите выход с сайта';
$LOCALE['message_too_small_password']='Пароль должен быть длиной не менее 4-х символов.';
$LOCALE['too_small_password']='Ошибка! Пароль должен быть длиной не менее 4-х символов.';
Нужно минимальное понимание php(Чтобы не грхнуть случайно служебные символы) и общее понимание принципов локализации форумов(чтобы получить перевод со смыслом, а не дословный)
Текст будет предоставлен в виде одного php файла.
2)
Перевод урока по программе Shader Config:
http://sol-online.org/content/shaderconfig/tutorial1_ru.htm
Нужно минимальное знакомство с 3D графикой.
Текст будет предоставлен в виде xls файла.
3)
Перевод файлов интерактивной помощи.
Примерно 200 статей в формате rtf вида:
Function: EmitVertex()
Description: Указывает, что вершина примитива завершена. Вершина добавляется в рассчитываемый примитив, используя текущие значение заданных пользователем варьируемых переменных и значения специальных выходных переменных gl_PointSize, gl_ClipVertex, gl_Layer, gl_Position и gl_PrimitiveID. После вызова EmitVertex() значения всех варьируемых переменных становятся неопределёнными.
Params: Нет параметров
Return:Ничего не возвращает
Нужно минимальное знакомство с принципами написания Шейдеров и языком GLSL или HLSL.
Текст будет предоставлен в виде набора rtf файлов. Форматирование файла нужно сохранить.
Планируется долгое сотрудничество(в дальнейшем еще надо будет перевести сайт, примерно 100 статей по HLSL, документацию(руководства, уроки))
Выбранные исполнители
Заявки фрилансеров
Похожие заказы
- Переводы1 исполнительЗавершен16 лет назад
- $10
Здравствуйте. требуется перевести 9356 знаком текста без пробелов процентов 20 текста переводить не надо.. там англ названия текст просще некуда плачу 10 баксов ася - 47610329шесть
Переводы1 исполнительЗавершен16 лет назад - $35
Надо сделать перевод инструкции мед прибора на английский с сохранением форматирования желающие заняться присылайте тестовый переводстраница №3 на [email protected] инструкция в приложении ...
Переводы1 исполнительЗавершен16 лет назад Технический перевод [email protected]
Переводы12 заявокЗакрыт16 лет назадНужно перевести статью с английского на русский об игре Counter-Strike http://csnation.totalgamingnetwork.com/articles.php/cssguide_200/
Переводы36 заявокЗакрыт16 лет назад- $20
1 - часть текст на картинках. 2 - часть контент сайта.
Переводы2 исполнителяЗавершен16 лет назад - $50
Необходимо перевести с французского на русский монтажный лист игрового 3х минутного видеосюжета обьем порядка 1700 символов.
Переводы1 исполнительЗавершен16 лет назад Необходимо перевести 13 000 знаков русс-исп. Работа со скриптом, сам текст очень легкий. Цена 750 рублей. Желательно на завтра.
Переводы6 заявокЗакрыт16 лет назад2 страницы перевод с русского на нем. до завтра. [email protected]
Переводы8 заявокЗакрыт16 лет назадНаправление перевода: английский => русский Описание заказа: Требуется команда переводчиков и редакторов проект локализации ПО для работы с графикой и дизайном. Предварительно ...
Переводы14 заявокЗакрыт16 лет назад