|
ВАКАНСИИ ДАННОЙ КАТЕГОРИИ Переводчики EN>RU. Локализация игр. Требуются переводчики (Ru-En) со знанием TRADOS Срочно! Переводчик (франц. язык) Переводчик (с/х, строительная техника, EN-RU) Переводчик (ремонт автомобилей, DE-RU, EN-RU, FR-R Переводчик контента греческо-русский-греческий Все вакансии данной категории - 16 TOP 10 ФРИЛАНСЕРОВ Технические переводы
|
Требуются 5 переводчиков EN>RUТехнические переводы
[Отредактировано: 09.09.2008 в 16:06] Бюро переводов требуются 5 переводчиков с английского на русский язык, специализирующиеся на машиностроительных переводах, техника, автомобилестроение. Желательно умение работать в Trados TagEditor - обязательно. Желающих просим заполнить анкету по адресу www.russian-perevod.ru/anc.htm . Будем рады ответить на ваши вопросы по эл. почте ***. Бюро переводов и группы переводчиков просьба не беспокоить. К анкете просим приложить тестовый перевод следующего отрывка: The slipping of the rubber toric ring on the housing ramp or on the seal ring ramp may result in uneven pressure on the seal face. Uneven pressure on the seal face causes galling, scoring, and leakage. If the rubber toric ring slips at one location but not all the way around the seal ring, the toric ring will twist. The twisted toric ring could be cocked. Seals that are cocked will cause uneven pressure on the seal face. Seals that are cocked may also cause possible galling, scoring, and leakage. The twisted toric ring could oscillate when the ring is rotated. Seals that oscillate may allow dirt into the seal joint. This is caused by the pumping action that is created by the toric ring that is oscillating.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||