Авторизация:
ВАКАНСИИ ДАННОЙ КАТЕГОРИИ


Все вакансии данной категории  -  16


TOP 10 ФРИЛАНСЕРОВ

Технические переводы

1apollinaris
(35.4)
2Liubania
(19.6)
3krivetka
(14.2)
4tst
(13.4)
5Deviot
(10.1)
6olga81
(8.2)
7buena
(7.1)
8Inga1986
(6.1)
9set2007
(4.7)
10shattered_dream
(3.7)

Переводчик польского языка

Технические переводы, Редактирование/Корректировка
Заказчик:
Фотография / Юзерпик
Бюджет: до 1000 USD  (На выбор исполнителя)
Режим работы: Удаленная
Местоположение: Россия / Санкт-Петербург
Приём предложений: 08.08.2008 - 29.08.2008
Статистика: Предложения: 7  |  Просмотры: 146 (68 пользователей)
Статус: Закрыта
ООО Бюро профессиональных переводов "СФЕРА" требуется переводчик польского языка с опытом перевода технической документации. Оплата по договоренности.

Требования: опыт работы переводчиком не менее 3х лет,
высшее филологическое образование,

предпочтительное направление перевода - электроника, техника, спецификации.

Вашим преимуществом будет предоставленное портфолио.

Ждем Ваше резюме на e-mail: ***

Предложения фрилансеровRSS-трансляция

Статус:  активные  |  отклоненные
Пользователь / Рейтинг Оклад Дата публикации
Фотография / Юзерпик
ОффлайнДиалект Елена (dialect)
(2.8)
В сервисе: 3 месяца 2 недели  |  Отзывы: 7
? 08.08.2008 в 15:40
Отправлено предложение на вашу почту. Если заинтересует - жду ваше письмо.
Фотография / Юзерпик
ОффлайнМочерная Виктория (Negodnica)

В сервисе: 4 месяца 2 недели
? 10.08.2008 в 14:25
Здравствуйте! Предлагаю свои услуги. Резюме отправила на указанный адрес. Опыт перевода технических текстов различной направленности. Приоритетное направление - с польского на русский. Стоимость перевода - от 4 у.е. за 1000 знаков.
С уважением, Виктория
Фотография / Юзерпик
ОффлайнКиричук Константин (be7ll)

В сервисе: 8 месяцев 2 недели  |  Отзывы: 2
? 11.08.2008 в 10:38
Добрый день!

Предлагаю услуги переводчика польского языка.

тематика переводов - не ограничена, опыт работы (технического и литературного) - более пяти лет.

В приложении - некоторые образцы переводов по техническим темам. Опыт сотрудничества с бюро переводов издательствами, качество, сжатые сроки.


С удовольствием отвечу на все дополнительные вопросы.


С уважением - Константин

Тел: +38 050 ***

ICQ ***
Фотография / Юзерпик
ОффлайнТалпы Анастасия (blasya)

В сервисе: 4 месяца 2 недели
? 12.08.2008 в 22:07
Буду рада помощь!
резюме уже отправляла.
С уважением, Анастасия.
Фотография / Юзерпик
ОффлайнРазбегин Станислав (assistman)

В сервисе: 11 месяцев
? 13.08.2008 в 11:48
Добрый день! Если Вам важно КАЧЕСТВО и ОПЕРАТИВНОСТЬ в переводе, рекомендую обратиться в наше бюро переводов. У нас в штате работает более 500(!) переводчиков, имеющих по 2 и более высших образования-одно лингвистическое, второе узко-специальное. Перевод проходит три стадии обработки-самого переводчика, редактора и корректора, благодаря этому Вы будете уверены, что получите перевод высочайшего качества в заранее оговоренные сроки. По Вашему желанию мы заключаем договор в котором оговариваются детали (в т.ч. сроки) нашего с Вами сотрудничества. Вы не будете переживать за, то что возложили ответственность за выполнение работы на незнакомого человека, который в любой момент может просто исчезнуть. Кроме того у нас есть такая услуга как перевод тестовой страницы-бесплатно. Перевод осуществляется несколькими переводчиками и Вам выдается несколько результатов. Вы выбираете наиболее понравившийся и этот переводчик закрепляется за Вами. С уважением, менеджер отдела продаж ЦП "Трис", Разбегин Станислав
п.с. звоните: +38-096-403-44-43, +38-057-766-16-76, коммерческое предложение с более подробной информацией отправил Вам на почту
Фотография / Юзерпик
ОффлайнПолак Валентина (walentina-pol)

В сервисе: 3 месяца 3 недели
? 23.08.2008 в 01:39
Свободное владение украинским, русским, польским языками (носитель языка).
Диплом магистра, многолетний опыт работы переводчиком, редактирования, использую SDL Trados.
Опыт сотрудничества с издательствами, высокое качество, сжатые сроки. Темп работы - до 10 стр/день
Фотография / Юзерпик
ОффлайнAndrew Semko (av7ko)

В сервисе: 8 месяцев 1 неделя
? 23.08.2008 в 15:32
Предложение отправлено на почту от Сипович О. И. В резюме более детально описан опыт работы.
Носитель языка: русского, белорусского, польского.

Жизнь прекрасна - всё не напрасно!-)