ОПЫТ РАБОТЫ:
03.2007 – настоящее время, ЗАО "Прогноз", переводчик (тематика: документация на проектное программное обеспечение, экономическая, юридическая), с 09.2007 нахожусь в декретном отпуске
10.2004 – 05.2007, Пермский государственный технический университет
преподаватель различных аспектов английского и немецкого языков;
10.2006 – 03.2007, языковой центр “Britannia”
преподаватель английского языка в корпоративных группах
01.2006 – 03.2007, переводческое бюро «Маяк»,
компания “World Window”
перевод документов для выезда за границу; устные и письменные переводы;
01.2004 -2005 компания «Бизнес-стрит»
преподаватель английского языка;
08 – 09.2004, 07.2005 международный лагерь «Zirkus der Kulturen»
воспитатель-организатор (Германия);
06 – 11.2004 – ЦНТИ
письменный перевод технических текстов
09.2001 – 02.2004, МОУ СОШ №71
учитель английского языка;
10.2001 – 07.2002 Чемпионат Европы по боксу
помощник секретаря оргкомитета
переводчик при членах исполнительного комитета
ОБРАЗОВАНИЕ:
09.1999 – 07.2004, Пермский государственный университет
- филологический факультет
- романо-германское отделение
- диплом с отличием
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КУРСЫ:
06.2002, американский лагерь «Speak out»;
09 – 12.2003, курсы актерского мастерства;
01 – 03.2003, курсы «Бизнес-стрит»;
10.2006 – настоящее время, курсы китайского языка, ПГУ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ НАВЫКИ И УМЕНИЯ:
- опыт устного и письменного перевода (английский и немецкий языки);
- опыт общения на английском и немецком языках с представителями
разных стран;
- телефонные переговоры с иностранными представительствами;
- базовые навыки работы с компьютером (Word, Excel, Internet, Консультант+);
- навыки работы с офисной техникой;
- навыки организаторской работы;
- опыт сценических театральных и танцевальных выступлений
ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ: Английский: в совершенстве;
Немецкий: качественный письменный перевод, устное общение на базовом уровне.
Контактная информация: [email protected]