|
TOP 10 ФРИЛАНСЕРОВ Художественные переводы
|
Нужен "живой" перевод в Москве, тема - танцыХудожественные переводы, Технические переводы
[Отредактировано: 08.08.2008 в 09:16] Порталу о танцах нужен переводчик в Москве для участия в интервью (устный перевод с/на англ.яз.) и последующего письменного перевода отредактированного итогового текста с русского на английский. Портал стартует осенью, но работа над текстами уже идет, первый перевод потребуется в августе. Увлеченность спортивными бальными танцами (знание терминов этой тематики) - Ваш жирный плюс (но не требование). Об интервью договариваемся заранее (за несколько дней), встречаемся, переводим (перевод не синхронный). Затем я по почте скидываю Вам написанный по-русски текст, Вы переводите его на англ. Итого: ориентировочно 1-1, 5 часа интервью + 4-6 стр.текста (12-15 тыс.зн.) Называйте Вашу цену. Кроме качества перевода необходима пунктуальность: все интервьюируемые - звезды спортивных бальных танцев, и опоздания на встречу и прочие неожиданности заставят нас всех страшно грустить. Сотрудничество планируется долгое и нескучное. Пишите здесь или на почту: ***
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||