Авторизация:
TOP 10 ФРИЛАНСЕРОВ

Художественные переводы

1Liubania
(9.4)
2apollinaris
(8.8)
3krivetka
(5.4)
4MariaMj
(3.1)
5Novocaine
(2.0)
6valentina1985
(1.3)
7Olsey
(0.8)
8lifeisworthy
(0.6)
9noman
(0.5)
10do_that
(0.5)

Нужен "живой" перевод в Москве, тема - танцы

Художественные переводы, Технические переводы
Заказчик:
Фотография / Юзерпик
ОффлайнУкусова Елена (elllllll)

В сервисе: 5 месяцев
Бюджет: Не определен  (Наличный расчет)
Местоположение: Россия / Москва
Приём предложений: 07.08.2008 - 06.09.2008
Статистика: Предложения: 4  |  Просмотры: 149 (106 пользователей)
Статус: Закрыт
[Отредактировано: 08.08.2008 в 09:16]

Порталу о танцах нужен переводчик в Москве для участия в интервью (устный перевод с/на англ.яз.) и последующего письменного перевода отредактированного итогового текста с русского на английский. Портал стартует осенью, но работа над текстами уже идет, первый перевод потребуется в августе. Увлеченность спортивными бальными танцами (знание терминов этой тематики) - Ваш жирный плюс (но не требование).
Об интервью договариваемся заранее (за несколько дней), встречаемся, переводим (перевод не синхронный). Затем я по почте скидываю Вам написанный по-русски текст, Вы переводите его на англ.
Итого: ориентировочно 1-1, 5 часа интервью + 4-6 стр.текста (12-15 тыс.зн.)

Называйте Вашу цену.

Кроме качества перевода необходима пунктуальность: все интервьюируемые - звезды спортивных бальных танцев, и опоздания на встречу и прочие неожиданности заставят нас всех страшно грустить.
Сотрудничество планируется долгое и нескучное.

Пишите здесь или на почту: ***

Предложения фрилансеровRSS-трансляция

Статус:  активные  |  отклоненные
Пользователь / Рейтинг Сумма Сроки Дата публикации
Фотография / Юзерпик
ОффлайнЧакилева Ксения (business-lady)

В сервисе: 9 месяцев  |  Отзывы: 3
? - 08.08.2008 в 11:57
Добрый день. Могу взяться за письменную часть. Устно также перевожу, но нахожусь в Украине. Занималась танцами. За письменный перевод желаемая оплата 6 у.е 1800 знаков с пробелами.

Фотография / Юзерпик
ОффлайнДубова Светлана (fotinia)

В сервисе: 1 год 2 месяца
? - 08.08.2008 в 14:46
Добрый день.
Устно переводила, и перевожу, письменный перевод делаю, танцами занималась давно, но при наличии словарика или списка основных терминов, легко войду в курс дела.
Фотография / Юзерпик
ОффлайнНовохацкий Николай (novisky)

В сервисе: 11 месяцев 2 недели
? - 30.08.2008 в 15:49
Выполню письменную часть заказа... обращайтесь...5 у.е. за 1000 знаков с пробелами

Treat others the same way you want them to treat you.
Фотография / Юзерпик
ОффлайнПавлова Екатерина (kristina29)

В сервисе: 4 месяца 1 неделя
? 1 день 03.09.2008 в 00:23
С удовольствием буду брать интервю, редактировать, в принципе и переводить могу на английский. Нахожусь в Москве.
Пишите на мыло, обговорим стоимость (укажите свой телефон)
***
спасибо!

ча-ча-ча