Авторизация:
ПРОЕКТЫ ДАННОЙ КАТЕГОРИИ


Все проекты данной категории  -  7


TOP 10 ФРИЛАНСЕРОВ

Технические переводы

1apollinaris
(35.4)
2Liubania
(19.6)
3krivetka
(19.4)
4tst
(13.4)
5Deviot
(10.1)
6olga81
(8.2)
7buena
(7.1)
8Inga1986
(6.1)
9set2007
(4.7)
10shattered_dream
(3.9)

Перевод инструкции

Технические переводы
Заказчик:
Фотография / Юзерпик
ОффлайнАндрей (abasco)
(4.5)
В сервисе: 1 год 2 месяца  |  Отзывы: 8
Бюджет: Не определен  (На выбор исполнителя)
Приём предложений: 28.06.2008 - 05.07.2008
Статистика: Предложения: 17  |  Просмотры: 501 (158 пользователей)
Статус: Завершен
Требуется перевести небольшой тех. текст — инструкцию к пользованию программой.
Скачать файл нужно здесь http://andrey.abasco.ru/doc.zip
В файле оформление (все картинки, выделения текста и т.п.) нужно оставить как есть, заменить только сопровождающий текст с английского на русский.

Перевод должен быть адаптированным для непродвинутого пользователя, без компьютерного сленга.

Названия кнопок и элементы меню программы переводим в скобках.
Например, фразу «click the “Accept” button» переводим как
«нажмите кнопку “Accept” (Принять)»

Работу нужно сделать до 9.00 понедельника 30 июня, а лучше за воскресенье.

В аську писать не надо, оставляйте конкретные предложения здесь (или емейл, приват).

[Дополнение: 30.06.2008 в 19:12]

-------------------------------------------------------
Исполнитель - Бровцева Екатерина (DNKA)
Работа оплачена, проект закрыт.
-------------------------------------------------------

Выбранные исполнители

Пользователь / Рейтинг Сумма Сроки Дата принятия
Фотография / Юзерпик
ОффлайнБровцева Екатерина (DNKA)
(3.7)
В сервисе: 6 месяцев 2 недели  |  Отзывы: 12
17 USD - 30.06.2008 в 19:07
Отзыв заказчика (+)  |  Отзыв фрилансера (+)