Авторизация:
ПРОЕКТЫ ДАННОЙ КАТЕГОРИИ


Все проекты данной категории  -  7


TOP 10 ФРИЛАНСЕРОВ

Технические переводы

1apollinaris
(35.4)
2Liubania
(19.6)
3krivetka
(19.4)
4tst
(13.4)
5Deviot
(10.1)
6olga81
(8.2)
7buena
(7.1)
8Inga1986
(6.1)
9set2007
(4.7)
10shattered_dream
(3.9)

Нужен качеств. перевод на англ. сайта interdap.com

Технические переводы
Заказчик:
Фотография / Юзерпик
ОффлайнИванов Петр (interneo)
(1.1)
В сервисе: 1 год 3 месяца  |  Отзывы: 2
Бюджет: Не определен  (Электронные платежные системы)
Приём предложений: 27.05.2008 - 30.05.2008
Статистика: Предложения: 3  |  Просмотры: 91 (41 пользователь)
Статус: Завершен
Нужен качественный перевод партнерской программы www.interdap.com на английский язык. Перевод с учетом лексики web-мастеров.
Все текста предоставлю в следующей форме:

// ----------------------- LOGIN --------------------------//
$lang["login"]["login"]='Логин (ID номер)';
$lang["login"]["password"]='Пароль';
$lang["login"]["rememberme"]='запомнить меня';
$lang["login"]["login_now"]='Войти';

итак по всем разделам. Необходимо переводить только тот текст, который находится в кавычках, т.е.
$lang["xxx"]["xxx"]=ТЕКСТ для перевода';

сколько выйдет символов сказать трудно. Можете примерно оценить текст на сайте и сказать цену. Главное - это качество!

Предложения фрилансеровRSS-трансляция

Статус:  активные  |  отклоненные
Пользователь / Рейтинг Сумма Сроки Дата публикации
Фотография / Юзерпик
ОффлайнСтанив Владимир (bobsua)
(0.4)
В сервисе: 2 года 7 месяцев  |  Отзывы: 2
? - 27.05.2008 в 23:05
Здравствуйте. Написал в приват.
Фотография / Юзерпик
ОффлайнРыженкова Екатерина (katyonysh)

В сервисе: 1 год 9 месяцев
40 USD - 27.05.2008 в 23:23
Буду рада помочь.
Есть опыт перевода сайтов.

Обращайтесь:
e-mail: ***
icq: ***